前身簡齋老,今世令河陽。眼底功名小,胸中書傳香。清談了公事,餘力到詩章。鳧履今安在,清都侍紫皇。
從前像陳與義(簡齋)那樣的老人,如今成爲了河陽的官員。
眼中把功名看得較小,胸中有書籍經典的香氣。
在清談中處理了公事,剩餘的精力用在創作詩章上。
那雙鳧鳥般的鞋子如今在哪裏呢,(他)在天庭侍奉着紫皇。
(注:這裏的翻譯可能會因對詩詞背景和具體意象理解的不同而有差異,具體含義還需結合更廣泛的背景知識來進一步準確解讀。
)
酬朱直 其二
贺新郎(再次韵)
减字木兰花·狂吟江浦
酬张直学 其二
贺新郎(钱郭府判趋朝)
水调歌头(圆史宰受荐)
水调歌头(寿林府判)
满江红(饯林府判)
护法寺劝农呈秘丞
判府罗郎中举似
挽陈太庾 其二
再游梅关书呈黄干
次黄干梅关韵 其一
次黄干梅关韵 其二
庐陵试院次陈明叔韵
快阁书呈吴宰
丙戌年新春偶成
春日
小英石峰
送太庾黎丞 其一