水調歌頭(圓史宰受薦)

徐鹿卿
徐鹿卿 (宋代)

五剡乃脫選,通籍入金閨。祖宗立法初意,正欲獵英奇。近世流風薄矣,強者立躋霄漢,弱者困塵泥。流水伯牙操,底處有鍾期。

公爲政,民不擾,吏無欺。春風桃李滿縣,當路幾人知。五馬宏開公道,一鶚首旌治最,遲乃速之基。不枉受人薦,更看薦人時。

水調歌頭(圓史宰受薦)翻譯

經過五次選拔才脫離候選,能夠進入宮廷。

祖宗設立法規的最初用意,正是想要選拔傑出非凡的人才。

近來世俗的風氣已經很淡薄了,強者能夠登上高位,弱者則被困在塵世泥沼中。

如伯牙彈奏的高山流水之曲,又到哪裏去尋知音呢。

您執政的時候,百姓不被打擾,官吏不欺詐。

春風吹拂,桃李滿縣,但當權者中有幾人能知曉。

五馬之車宏大地開啓公道之路,一隻大鶚首先表彰治理得最好的,慢往往是快的基礎。

不白白接受他人的舉薦,更要看舉薦別人的時候。

更多徐鹿卿的詩詞