漁塘十六韻(在朱陽縣石巖下,古老雲:洛水

韋莊
韋莊 (唐代)

洛水分餘脈,穿巖出石棱。碧經嵐氣重,清帶露華澄。

瑩澈通三島,巖梧積萬層。巢由應共到,劉阮想同登。

壁峻苔如畫,山昏霧似蒸。撼鬆衣有雪,題石硯生冰。

路熟雲中客,名留域外僧。飢猿尋落橡,鬥鼠墮高藤。

嶮樹臨溪亞,殘莎帶岸崩。持竿聊藉草,待月好垂罾。

對景思任父,開圖想不興。晚風輕浪疊,暮雨溼煙凝。

似泛靈槎出,如迎羽客升。仙源終不測,勝概自相仍。

欲別誠堪戀,長歸又未能。他時操史筆,爲爾著良稱。

漁塘十六韻(在朱陽縣石巖下,古老雲:洛水翻譯

洛水延續着它的餘脈,穿過岩石顯現出石棱。

水色碧綠因爲霧氣濃重,清澈中帶着露水的澄澈。

晶瑩清澈可通到三座仙島,岩石上的梧桐堆積了萬層。

巢父和許由應該會一同來到,劉晨和阮肇想必也會一同登上。

崖壁險峻苔蘚如同畫一般,山間昏暗霧氣好似在蒸騰。

撼動松樹衣服上就有雪,在石頭上題字硯臺會結出冰。

在雲中行走的客人對路很熟悉,域外的僧人留下了名字。

飢餓的猿猴尋找掉落的橡樹果,爭鬥的老鼠從高藤上墜落。

險峻的樹木靠近溪邊傾斜,殘敗的莎草帶着岸邊崩塌。

拿着魚竿姑且靠着草地,等待月亮升起好垂下漁網。

面對這景色思念任父,展開圖畫想象王子猷。

晚風吹起層層輕浪,傍晚的雨讓煙霧潮溼凝聚。

好似乘坐着靈槎出行,如同迎接羽客飛昇。

仙源終究難以測度,優美的景緻自然接連不斷。

想要分別實在讓人留戀,長久歸去又不能做到。

將來拿着史筆,爲你寫下好的稱譽。

更多韋莊的名句

春水碧於天,畫船聽雨眠。
無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。
縱被無情棄,不能羞。
春日遊,杏花吹滿頭。
難相見,易相別,又是玉樓花似雪。
誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。
別來半歲音書絕,一寸離腸千萬結。
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
四月十七,正是去年今日,別君時。

更多韋莊的詩詞