況子沿檄來歸舟過淮右繡衣左國錄贈行以詩因

曹彥約
曹彥約 (宋代)

金石馬心錦作腸,案前合侍玉皇香。

只因淮察須裴度,不爲幷州戲葛強。

繡斧邇一新遣使,氈裘從此盡輸王。

功成遠勒燕然石,閒卻江西左氏莊。

況子沿檄來歸舟過淮右繡衣左國錄贈行以詩因翻譯

(擁有)如金石般堅定的意志和如錦緞般絢麗的心腸,在桌案前應該侍奉着玉皇大帝的香火。

只因爲淮河一帶的考察需要像裴度那樣的人,而不是像在幷州戲弄葛強那樣。

繡着斧頭的旗幟近來又新派遣了使者,從此皮衣等都要向朝廷進貢。

大功告成後遠遠地在燕然山刻石勒功,閒置了那江西的左氏莊。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞中所有的意境和內涵,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。

更多曹彥約的詩詞