雙溪會一流,新搆橫鮮赭。
浮居紫霄端,臥影澄川下。
峽深風力豪,石峭湍聲瀉。
古劍成蟄龍,商帆來陣馬。
晴光轉羣山,翠色著萬瓦。
汀洲生芳香,草樹自閒冶。
主郡王士安,高文勇枚賈。
顧我久疏悴,霜髭漸盈把。
臨津張廣筵,窮晝傳清斝。
舞鼉驚浪翻,歌扇嬌雲惹。
歡餘適晚霽,望外迷空野。
曾是倦遊人,意虛亦瀟灑。
雙溪交匯成一條水流,新建的建築橫豎塗着鮮明的赤紅色。
彷彿飄浮在紫霄的頂端,躺臥的影子沉浸在清澈的河流之下。
峽谷幽深風力強勁,石頭陡峭急流的聲音傾瀉而下。
古老的劍彷彿變成了蟄伏的龍,商船的帆如同前來的陣馬。
晴朗的光線轉動着羣山,翠綠的顏色附着在千萬片屋瓦上。
汀洲上產生着芳香,草木自然地呈現出安閒豔麗的姿態。
主人郡王士安,有着高超的文章,勇氣可與枚乘、賈誼相比。
顧念我長久以來的疏懶憔悴,白色的鬍鬚漸漸長滿了一把。
靠近渡口擺開盛大的筵席,整個白天傳遞着清酒。
舞動的鼉鼓使波浪驚起,歌唱時扇子舞動如嬌美的雲朵招惹。
歡樂之後正趕上傍晚雨後天晴,向遠處望去迷失在空曠的原野之外。
曾經是疲倦的遊子,心意空虛卻也瀟灑自在。