四贤一不肖诗·右高若讷

蔡襄
蔡襄 (宋代)

人禀天地中和生,气之正者为诚明。

诚明所锺皆贤杰,从容中道无欹倾。

嘉谋谠论范京兆,激奸纠缪扬王庭。

积羽沈舟毁销骨,正人夫从奸者朋。

主知膠固未遐弃,两轓五马犹专城。

欧阳祕阁官职卑,欲雪忠良无路岐。

累幅长书快幽愤,一责司谏心无疑。

人谓高君如挞市,出见缙绅无面皮。

高君携书奏天子,游言容色仍怡怡。

反谓范文谋疏阔,投彼南方诚为宜。

永叔忤意窜西蜀,不免一中谗人机。

汲黯尝纠公孙詐,弘於上前多谢之。

上待公孙礼益厚,当时史官犹刺讥。

司谏不能自引咎,复将忆过扬当时。

四公称贤尔不肖,谗言易入天难欺。

朝家若有观风使,此语请与风人诗。

四贤一不肖诗·右高若讷翻譯

人秉承天地间中和之气而诞生,气中纯正的就是诚明。

被诚明所钟爱之人都是贤能杰出之人,能够从容地遵循中正之道而没有歪斜倾倒。

好的谋划正直的言论就如范京兆,能在朝堂上激浊扬清、纠正谬误。

羽毛不断堆积能使船沉没,坏话不断传播能使人毁灭,正直的人往往不会与奸邪之人同流合污。

君主知晓但关系牢固还没有远远抛弃,两辆车五匹马仍能主管一城。

欧阳秘阁官职卑微,想要为忠良之人洗雪冤屈却没有途径。

接连几篇长文来抒发幽愤,一心指责司谏没有疑虑。

人们说高君就像在闹市鞭挞,出来见到士大夫就没有了脸面。

高君带着奏书给天子,言语和神色仍很和悦。

反而说范文的谋略不切实际,将他投到南方实在是合适。

永叔违逆旨意被流放到西蜀,不免中了进谗言之人的奸计。

汲黯曾检举公孙欺诈,公孙在皇上面前多番谢罪。

皇上对待公孙的礼遇更加丰厚,当时的史官还加以讽刺批评。

司谏不能自己引咎,又将过错宣扬于当时。

四个人被称赞贤能而你不贤能,谗言容易进入但上天难以欺骗。

朝廷如果有观察民风的使者,这句话请让他与采风之人的诗一起。

更多蔡襄的詩詞