八月月如冰,登樓見姑射。美人隔千里,相思無羽駕。
紅蘭裛露衰,誰以流光訝。何當詩一句,同吟祝玄化。
八月的月亮如同寒冰一般,登上高樓望見姑射仙子。
美麗的人相隔千里之遙,相思之情卻沒有飛鳥來駕車傳遞。
紅色的蘭草被露水沾溼而漸漸枯萎,有誰會對流逝的光陰感到驚訝。
什麼時候能有一句詩,一同吟誦來祝禱那神妙的造化。
秋思
花
过长江
题友人山居
别友人
落花
书事
归思
东林寺贯休上人篆隶题诗
鄜畤李相公
卷帘
启帐
经慈州感谢郎中
九日
马嵬
送友人边游
襄州试白云归帝乡
寄少常卢同年
伤翁外甥
题友人山斋