掘地破重城,燒山搜伏兵。金徽互嗚咽,玉笛自悽清。
使發西都聳,塵空北嶽橫。長河涉有路,曠野宿無程。
沙雨黃鶯囀,轅門青草生。馬歸秦苑牧,人在虜雲耕。
落日牛羊聚,秋風鼓角鳴。如何漢天子,青冢杳含情。
挖掘土地攻破堅固的城池,放火燒山搜索隱藏的伏兵。
金色的琴徽互相發出嗚咽之聲,玉製的笛子自然顯得悽清。
使者從西都出發令人震驚,塵土飛揚使北嶽也似橫着。
長長的河流要渡過是有路徑的,空曠的原野住宿卻沒有固定的路程。
沙地上雨中黃鶯婉轉啼叫,軍營的門旁青草生長。
馬匹回到秦地的苑囿中放牧,人卻在敵境中耕耘。
落日之下牛羊聚集,秋風之中鼓角鳴叫。
爲何漢朝的天子,那青冢卻遠遠地飽含着情思。