奉和翁文堯員外文秀、光賢、晝錦之什

黃滔
黃滔 (唐代)

鄉名裏號一朝新,乃覺臺恩重萬鈞。建水閩山無故事,

長卿嚴助是前身。清泉引入旁添潤,嘉樹移來別帶春。

莫憑欄干剩留駐,內庭虛位待才臣。

雖言閩越系生賢,誰是還家寵自天。山簡槐兼諸郡命,

鄭玄慚秉六經權。鳥行去沒孤煙樹,漁唱還從碧島川。

休說遲迴未能去,夜來新夢禁中泉。

君王面賜紫還鄉,金紫中推是甲裳。華構便將垂美號,

故山重更發清光。水澄此日蘭宮鏡,樹憶當年柏署霜。

珍重朱欄兼翠拱,來來皆自讀書堂。

奉和翁文堯員外文秀、光賢、晝錦之什翻譯

鄉村的名稱和里巷的名號一朝有了新的改變,才感覺到朝廷的恩寵重如萬鈞。

建水閩山不再有以往的故事,司馬相如和嚴助彷彿就是前身。

清澈的泉水引入後旁邊增添了潤澤,美好的樹木移來別處帶着春天的氣息。

不要靠着欄杆長久停留,內廷的空位等待着有才能的臣子。

雖說閩越之地向來誕生賢才,可誰是能歸家且恩寵來自上天的人呢。

山簡愧領槐裏等諸郡的任命,鄭玄慚愧掌握六經的權威。

鳥兒飛行離去消失在孤煙籠罩的樹木處,漁人歌唱還從那碧綠的島邊河流傳來。

不要說遲緩猶豫未能離去,夜裏有了新的夢關於宮中的泉水。

君王當面賞賜紫衣讓其還鄉,在金紫服飾中推崇的是最好的衣裳。

華麗的建築即將垂下美好的名號,故鄉重新煥發出清亮的光芒。

水在這一天像蘭宮的鏡子般澄澈,樹讓人回憶起當年在官署的霜寒。

鄭重珍惜硃紅色的欄杆和翠綠色的拱梁,來來往往都是從讀書堂經過。

更多黃滔的詩詞