渥窪步數太阿姿,爭遣王侯不奉知。花作城池入官處,
錦隨刀尺少年時。兩衙斷獄兼留客,三考論功合樹碑。
須信隔簾看刺史,錦章朱紱已葳蕤。
駿馬有着渥窪馬的步伐和太阿劍的姿態,爭相派遣卻不讓王侯們知曉。
繁花如同城池般進入官府之處,錦繡伴隨着刀尺在少年的時候。
兩衙處理案件同時還挽留賓客,三次考覈功績應該樹立碑石。
必須相信隔着簾子看刺史,錦繡的華章和紅色的官服已經枝葉繁茂。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞中所有的意境和韻味,但儘量保持了原意的表述。
秋思
花
过长江
题友人山居
别友人
落花
书事
归思
东林寺贯休上人篆隶题诗
鄜畤李相公
卷帘
启帐
经慈州感谢郎中
九日
马嵬
送友人边游
襄州试白云归帝乡
寄少常卢同年
伤翁外甥
题友人山斋