吾聞兩臂天下重,馬失四蹄將底用。
平生想似萬里遊,對此惟心惻然動。
得非曾落駑駘羣,踠脫泥塗良已勤。
又疑逸氣厭拘繫,絕蹯徑欲超浮雲。
諦觀事乃不爾劇,破練丹青老無色。
軒昂自有尊足存,顧眄一株陰山碧。
韓生筆法妙此圖,龍眠榻出了不殊。
斷鰲自昔徒聞說,續鳧雖工計已疏。
何如染作滄江遠明滅,要看追風蹴微雲。
我聽說雙臂在天下是很重要的,馬如果失去了四隻蹄子又有什麼用呢。
一生想象着能像在萬里遠遊,面對此景只有內心深深觸動。
莫非曾經落入劣馬羣中,腿瘸在泥塗中努力掙扎。
又懷疑那超逸的氣質厭倦被拘束,掙斷蹄子想要徑直超越浮雲。
仔細觀察事情並非如此誇張,破損的繪畫長久下來已沒有了顏色。
氣宇軒昂自然有值得尊重的地方存在,回頭看那一棵陰山也是碧綠的。
韓生畫這幅圖的筆法很奇妙,就像龍眠居士畫出來的也沒有什麼不同。
斬斷巨鰲從前只是徒然聽說,接好野鴨的腿雖然巧妙但辦法已經是粗疏的。
哪裏比得上染成滄江那樣遙遠且時明時滅,想要看到它追逐着風踢踏着微小的雲朵。