赤藤表珍奇,桃竹寄吟玩。
高情在丘壑,微物懷深睠。
徽工匝遠林,彌山選一干。
雲根傍岸蹙,椹色涵霜變。
匪憑精刃揮。根柢難立斷,
殷勤爲摩撫。燁燁光浮爛。
觸石聲含鍾,撢波影搖電。
矧餘疲曳資,假力斯過半。
皇皇駟馬威,秦趙昔臨按。
胡爲步槃跚,猥逐漁樵伴。
千金一顧重,朽質增華煥。
不經提攜手,棄擲亦何算。
夙懷用舍情,感茲髮長嘆。
紅色的藤條表示着珍貴奇特,桃竹寄託着吟唱把玩。
高遠的情趣在山丘壑谷,微小的事物也懷着深深的眷戀。
精妙的工藝遍及遠處的樹林,滿山挑選一根。
雲氣下的根部靠近岸邊皺縮,桑椹的顏色包含着霜的變化。
並非憑藉精銳的刀刃揮砍。
根部很難一下子砍斷,不斷地精心撫摸。
閃耀着燦爛的光芒。
碰到石頭聲音如同含着鐘聲,撩撥波浪影子如同搖動閃電。
況且我這疲憊拖拉的身軀,藉助它的力量就超過一半。
赫赫的駟馬那樣威風,秦趙往昔曾親臨駕臨。
爲何腳步蹣跚,還卑下地追逐着漁樵之人作伴。
千金纔得到一次重視,腐朽的質地增添了華麗光彩。
如果沒有當初的提攜攜手,拋棄它又算得了什麼。
向來懷着用與舍的情懷,有感於此發出長長的嘆息。