憭慄霜華六幕空,丹萸成佩菊芬叢。
香浮彭澤仙巾酒,影落龍山宴帽風。
詩筆娛情真泣豆,舞腰回節更驚鴻。
夕陽嶢榭愁重顧,不見舂陵舊鬱蔥。
寒冷的霜花使六方天空顯得蕭索,紅色的茱萸結成佩飾菊花繁茂成叢。
香氣飄浮如同彭澤令陶淵明的頭巾上的酒氣,影子落在龍山上如同宴會上帽上的風。
寫詩的筆用來娛悅心情真是像曹植那樣爲豆而泣,舞動的腰肢轉動的身姿更是如驚飛的鴻雁般優美。
夕陽中高峻的臺榭讓人憂愁地重新去看,看不見舂陵昔日的鬱鬱蔥蔥。
送雨浙转连道卿学士二首
竹鸡
赠职方齐员外
去秋九日置酒今秋复喜兹会诗呈通判比部并诸
送孙记堂出宰归安
和参政丁侍郎洛下新置小园寄留台张郎中诗三
郡圃洗心亭宴坐对春物因书所见
和中函晏尚书忆谯涡二首
秋霁观野物
重展西湖二首
安福殿千叶双头并枝白牡丹歌
宝鑑
豹隐堂
北楼三首
北楼晚景
北台