當年璧馬上荊臺,曾識長離婉婉來。
巧智忍隨司馬宦,沈酣終屈廣都才。
蒪鱸薦俎朝豐饌,稻蟹藏波歲絕災。
鄉梓汀蘋雞犬地,孫郎藻思若爲裁。
當年在璧馬上了荊臺,曾認識那身姿婀娜的長離緩緩而來。
機巧智慧卻忍心跟隨司馬去爲官,沉醉沉迷最終使那廣博的才能受屈。
蓴菜鱸魚擺在祭器上早晨有豐盛的美食,水稻螃蟹隱藏在波浪中每年都沒有災害。
故鄉那長着水芹和浮萍的地方是雞犬生活之地,孫郎的才思如果要進行創作該如何剪裁呢。
需注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確傳達原詩的意境和韻味,古詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
送雨浙转连道卿学士二首
竹鸡
赠职方齐员外
去秋九日置酒今秋复喜兹会诗呈通判比部并诸
和参政丁侍郎洛下新置小园寄留台张郎中诗三
郡圃洗心亭宴坐对春物因书所见
和中函晏尚书忆谯涡二首
九日南阳与诸公会
秋霁观野物
重展西湖二首
安福殿千叶双头并枝白牡丹歌
宝鑑
豹隐堂
北楼三首
北楼晚景
北台