柳岸垂綸

李東陽
李東陽 (明代)

釣魚磯上晚風多,拂拂垂楊渺渺波。行過酒家來別岸,坐移林影下前坡。聊將短日供長線,又見新條綰舊蓑。老去秪應家在此,不須盤石更垂蘿。

柳岸垂綸翻譯

釣魚的石磯上傍晚的風很多,輕輕吹拂着垂楊和浩渺的水波。

走過酒家來到另一邊河岸,坐着移動到樹林的影子下前方的坡地。

姑且用較短的白天來供給長長的釣線,又看到新長的枝條纏繞着舊蓑衣。

年老了只應該家在這裏,不需要磐石上再垂下藤蘿。

更多李東陽的名句

君看蕭蕭只數葉,滿堂風雨不勝寒。

更多李東陽的詩詞