茅屋鬆聲

李東陽
李東陽 (明代)

草閣斜臨野水隈,鬆聲時過石窗來。飄蕭忽散飛空雨,犖确長驚殷地雷。清和鳴弦生白石,遠隨行杖出蒼苔。詩人聽此難成寐,醒盡虛堂昨夜杯。

茅屋鬆聲翻譯

草房傾斜靠近荒野水邊,松濤聲時常穿過石窗傳來。

瀟灑地忽然飄散起飛在空中的雨絲,突兀的聲響長久地驚起像殷地的雷聲。

清越和諧的琴音在白石上產生,遠遠地隨着手杖走出蒼翠的苔蘚。

詩人聽到這些難以入睡,在空寂的廳堂裏將昨夜的酒杯都醒盡。

更多李東陽的名句

君看蕭蕭只數葉,滿堂風雨不勝寒。

更多李東陽的詩詞