周原已席上賦十月菊

李東陽
李東陽 (明代)

布袍蕭索不勝涼,坐愛芳心共日光。何用門前看五柳,始知秋後有重陽。故園栽處田應熟,小市開時藥正香。自古交期須歲晚,相過不敢避風霜。

周原已席上賦十月菊翻譯

布袍單薄冷落抵擋不住涼意,因爲喜愛那花朵的心意與陽光一起。

哪裏用得着在門前看五棵柳樹,才知道秋天之後有重陽節。

在故鄉栽種的田地應該成熟了,小集市開放的時候藥正散發着香氣。

自古以來結交的約定往往要到年末,互相往來不敢躲避風霜。

更多李東陽的名句

君看蕭蕭只數葉,滿堂風雨不勝寒。

更多李東陽的詩詞