曰川饋無花果答絲瓜之贈疊前韻

李東陽
李東陽 (明代)

翠籠珍果望還賒,報我真應愧木瓜。採掇恐沾秋徑溼,傳看不覺夜燈斜。飽知實德非虛語,脫盡浮華是大家。異物清詩兩奇絕,渴心何必建溪茶。

曰川饋無花果答絲瓜之贈疊前韻翻譯

珍貴的果實在翠綠的籠子裏讓人盼望卻還難以得到,(它)回報給我實在讓我愧對木瓜。

採摘時擔心會沾溼秋天的小路,傳遞觀賞時沒察覺夜晚的燈已經傾斜。

深深知道其實際的美好品德並非虛假之話,脫去所有的浮華纔是真正的大家(風範)。

奇特的物品和清新的詩作這兩者都奇妙絕倫,急切渴望的心又何必一定要建溪茶呢。

更多李東陽的名句

君看蕭蕭只數葉,滿堂風雨不勝寒。

更多李東陽的詩詞