賞芳春,暖風飄箔。鶯啼綠樹,輕煙籠晚閣。杏桃紅,
開繁萼。靈和殿,禁柳千行斜,金絲絡。夏雲多,
奇峯如削。紈扇動微涼,輕綃薄,梅雨霽,火雲爍。
臨水檻,永日逃繁暑,泛觥酌¤
露華濃,冷高梧,凋萬葉。一霎晚風,蟬聲新雨歇。
惜惜此光陰,如流水。東籬菊殘時,嘆蕭索。繁陰積,
歲時暮,景難留。不覺朱顏失卻,好容光。且且須呼賓友,
西園長宵。宴雲謠,歌皓齒,且行樂。
欣賞那芬芳的春天,溫暖的風飄動着簾箔。
黃鶯在綠樹間啼叫,淡淡的煙霧籠罩着傍晚的樓閣。
杏花、桃花綻放,開出繁多的花萼。
靈和殿外,宮中的柳樹成排傾斜,柳絲如金絲般纏繞。
夏天的雲彩很多,奇異的山峯像被削過一樣。
紈扇輕輕搖動帶來微微涼意,輕薄的絲綃,梅雨停止了,火雲閃耀。
靠近水邊的欄杆,整日逃避繁雜的暑熱,盡情地飲酒。
露水很濃,寒冷着高大的梧桐,使萬千樹葉凋零。
一陣傍晚的風,蟬聲在新雨停歇後響起。
惋惜珍惜這光陰,如同流水般逝去。
東籬的菊花凋零時,感嘆着蕭索。
繁多的樹蔭積聚,一年將盡,時光難以留住。
不知不覺中美麗的容顏已經失去,美好的容顏光彩不再。
暫且應該呼喚賓客朋友,在西園度過長長的夜晚。
舉行宴會,歌唱美妙的歌曲,露出潔白的牙齒,暫且盡情歡樂吧。