出自唐代李存勖的 《如夢令·曾宴桃源深洞》
翻譯: 像夢一般,像夢一般,一彎殘月掛在天邊,落花滿地,煙霧濃重。
賞析: 這段詞句意境悽美,令人遐想。“如夢,如夢”的反覆,強調了虛幻無常之感,彷彿一切美好皆如夢境般易碎。殘月高懸,映照出孤獨與寂寥,而落花飄零,更添一份悽美與無奈。煙重之景,營造出朦朧迷離的氛圍,烘托出詩人內心的迷茫與惆悵。整體情境交融,韻味無窮,讓人深深感受到人生的無常與哀愁。
曾經在桃源深洞裏宴飲,一曲像鳳凰起舞鸞鳥歌唱般的美妙歌舞。
長久地記得與她分別的時候,含着眼淚出門相送。
如同做夢一般,如同做夢一般,只有那殘缺的月亮、飄落的花朵和濃重的煙霧。