小桃紅·胖妓

王和卿
王和卿 (元代)

夜深交頸效鴛鴦,錦被翻紅浪。雨歇雲收那情況,難當,一翻翻在人身上。偌長偌大,偌粗偌胖,壓扁沈東陽。

小桃紅·胖妓翻譯

深夜裏脖頸相交像鴛鴦一樣,錦被翻滾如同紅色波浪。

雨停雲散那情形,難以承受,一次次翻倒在人身上。

那麼長那麼大,那麼粗那麼胖,把沈東陽都壓扁了。

需要注意的是,這首詞的內容偏於香豔綺靡。

更多王和卿的詩詞