汉壁蓝光远,秦关紫气深。
宝莲开华岳,仙树出咸林。
夕拜连封事,宸游费雅箴。
国家方有道,天地得无心。
震位迟佳气,西师急好音。
数灾山少木,厥贡土惟金。
渐觉风谣苦,长看日气祲。
茧丝抽欲老,仗马噤难任。
地大谁为政,天高汝作霖。
英奇才世出,虚薄病年侵。
愧见同门友,愁闻倚柱吟。
越中随奏计,朝下惬攀寻。
绣辔凌朝践,清尊薄夜斟。
赏新喧散帙,怀旧默沾襟。
自合王乔履,谁分子贱琴。
羁孤魂莽苍,朝集意萧森。
路尽求牵复,春多肯幸临。
子牟留魏阙,陶令去江浔。
报玖将遗佩,弹冠拟合簪。
桑榆如薄照,兰菊待分阴。
汉朝的壁垒蓝光遥远,秦朝的关隘紫气深沉。
宝莲在华山盛开,仙树从咸林长出。
傍晚拜呈接连的密封奏章,皇帝出游耗费高雅的规诫。
国家正在走向有道之途,天地是否能没有偏私之心。
东方震位迟缓出现祥瑞之气,西部军队急切盼望好消息。
多次灾祸使得山中树木减少,那里的贡品只有金属。
渐渐感觉到歌谣充满愁苦,长久看到天气昏暗不祥。
蚕茧抽丝将要老去,依靠的战马沉默难以承受。
地域广大谁来执政,天空高远你要降雨滋润。
英雄奇才世代出现,空虚浅薄之人被病年侵扰。
惭愧见到同门的朋友,忧愁听到靠着柱子的吟唱。
在越中随着上奏计划,早晨上朝时能愉快地攀谈探寻。
华丽的马缰绳在清晨践踏,清醇的酒樽在夜晚浅浅斟酒。
欣赏新事物喧闹着打开书卷,怀念旧物默默地沾湿衣襟。
自然适合王子乔的鞋子,谁是那身份低贱的弹琴之人。
孤独的灵魂迷茫广大,早晨聚集时心情萧瑟阴森。
路走到尽头寻求恢复,春天多希望能幸运降临。
子牟留在朝廷宫阙,陶渊明去往江边浔阳。
回报美玉将要赠送玉佩,弹去帽子上的灰尘准备好发簪。
桑榆如同微弱的阳光照射,兰菊等待着光阴的分配。