翻譯: 我獨自寫着描繪菖蒲和竹葉圖案的酒杯,在蓬城長滿芳草的時節,我剛剛從外面踏青回來。
賞析: 這兩句詩營造出一種獨特的情境。詩人獨自書寫時手持菖蒲竹葉杯,似乎在借酒消愁。“蓬城芳草踏初回”,描繪了剛剛從長滿芳草的蓬城歸來的情景。“初回”二字,隱含着詩人對此次行程的感觸。詩句整體氛圍略顯孤寂,透露出詩人內心的某種複雜情感,或許是羈旅的疲憊,又或是對往昔的追憶,給讀者留下了廣闊的想象空間。
獨自在寫有菖蒲和竹葉圖案的酒杯中飲酒,在蓬萊城那繁茂的芳草中初次踏游回來。
心裏明知不會在甌江死去,又何必要勞煩船槳去憑弔屈原呢。