築臺

司馬紮
司馬紮 (唐代)

魏國昔強盛,宮中金玉多。

徵丁築層臺,唯恐不巍峨。

結構切星漢,躋攀橫綺羅。

朝觀細腰舞,夜聽皓齒歌。

詎念人力勞,安問黍與禾。

一朝國既傾,千仞堂亦平。

舞模衰柳影,歌留草蟲聲。

月照白露寒,蒼蒼故鄴城。

漢文有遺美,對此清飆生。

築臺翻譯

魏國往昔很強大,宮廷之中黃金美玉非常多。

徵調壯丁來修築層層高臺,只擔心它不夠巍峨高大。

其構造高聳可觸及銀河,向上攀登時旁邊有華美的絲織品。

早晨觀看細腰女子跳舞,夜晚聆聽潔白牙齒的人唱歌。

哪裏會顧及人力的辛勞,哪裏會詢問小米和穀物。

一旦國家已然傾覆,千仞高的殿堂也會被夷平。

舞蹈的模樣如衰老的柳樹影子,歌聲只留下草蟲的聲音。

月光照在寒冷的白露上,一片蒼茫的舊日鄴城。

漢文帝有遺留下來的美好品德,面對此景清風就會產生。

更多司馬紮的名句

柳色參差掩畫樓,曉鶯啼送滿宮愁。

更多司馬紮的詩詞