鋤草怨

司馬紮
司馬紮 (唐代)

種田望雨多,雨多長蓬蒿。

亦念官賦急,寧知荷鋤勞。

亭午霽日明,鄰翁醉陶陶。

鄉吏不到門,禾黍苗自高。

獨有辛苦者,屢爲州縣徭。

罷鋤田又廢,戀鄉不忍逃。

出門吏相促,鄰家滿倉谷。

鄰翁不可告,盡日向田哭。

鋤草怨翻譯

種田盼望着雨水多,雨水多了卻長滿蓬蒿。

也顧念官府的賦稅緊急,哪裏知道扛着鋤頭勞作的辛苦。

正午雨後天晴陽光明亮,鄰居老人醉得怡然自得。

鄉吏不到門上來,禾黍苗自然長高。

只有那些辛苦的人,屢次被州縣的徭役所困擾。

停止鋤地田地又荒廢了,留戀家鄉不忍心逃離。

出門時官吏又來催促,鄰居家卻是滿倉的穀物。

鄰居老人沒法訴說,整天對着田地哭泣。

更多司馬紮的名句

柳色參差掩畫樓,曉鶯啼送滿宮愁。

更多司馬紮的詩詞