憂國神無愛,呼醫體浸臞。
人憂一臺坼,帝遺兩騶扶。
臨視回襄御,遺言入舜謨。
七兵榮贈冊,沉礎賁龜趺。
爲國家擔憂精神上已無關愛(自身),呼喚醫生身體卻漸漸消瘦。
人們擔憂國家如同大廈將傾,皇帝留下兩個侍從攙扶。
親臨探視回來還在處理國事,留下的遺言可納入舜帝的謀略。
以七兵(的規格)榮耀地贈予冊封,深沉的基石上裝飾着龜形的碑座。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達原詩詞的意境和內涵,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和複雜性。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得