遲旭收天宇,層陰糅雪英。
傍階聊積玉,妝樹旋消瓊。
越驛兼梅墜,章臺代絮縈。
風回飛自急,池暖白猶輕。
曉溜承隅滴,寒澌逼沼生。
持杯一相勞,膏脈趁春耕。
太陽遲緩升起收起天空的夜色,層層陰雲混合着像雪一樣的花。
靠近臺階姑且堆積着白玉般的東西,裝扮樹木很快消融了似美玉般的東西。
在越地的驛站旁梅花墜落,在章臺處代替柳絮縈繞。
風迴旋着飛舞自己很急促,池塘溫暖白色的東西還很輕盈。
早晨的水流在角落承接滴落,寒冷的流水逼迫着在池沼邊產生。
拿着杯子一起互相慰勞,滋潤的脈絡正好趁着春天來耕種。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得