鬱郁行何適,肩肩體寖臞。
安人非善宦,甯子是真愚。
北化隨江枳,東遊謝海桴。
何須命私駕,危涕避窮途。
憂愁煩悶要去哪裏,削瘦的身形傴僂着。
安撫他人並非善於爲官,甯子實在是有些愚笨。
在北方變化如同江中的枳樹,向東遊歷辭別海上的舟楫。
哪裏需要命令私家的車駕,懷着憂危的淚水躲避困窘的路途。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來闡釋詩意,可能無法完全精準地傳達古詩詞的韻味和意境。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得