逍遙初服偃郊扉,學舍經旬望貢綦。
庾信移談思講樹,周顒回駕避低枝。
摛華更喜聯新唱,散秩猶煩瑩舊疑。
欲序三都先自媿,士安風痹素清羸。
自由自在地初次穿上便服關閉在郊外的門扉,在學舍多日盼望有優秀的人到來。
庾信轉變話題想着講論學問的樹木,周顒掉轉車駕避開低垂的樹枝。
鋪陳辭藻更高興能聯結新的吟唱,散職還麻煩去解答過去的疑惑。
想要爲《三都賦》作序先自我慚愧,皇甫謐因風痹向來身體清瘦羸弱。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞中蘊含的意境和韻味,詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得