伏檻臨堂更曲池,鮮風淡蕩燕參差。
蕙殘已覺銅盤冷,梅落猶煩玉笛吹。
拂世只愁衣帶緩,當筵但訴玉杯遲。
羲和辛苦真何益,不放金烏宿故枝。
靠着欄杆面對堂前還有曲折的池塘,清新的風輕輕吹拂着參差不齊的燕子。
蕙草已經凋零使人感覺銅盤冰冷,梅花飄落還麻煩玉笛去吹奏。
在世間只愁衣帶漸漸寬鬆,在宴席上只是訴說着玉杯太遲。
羲和辛苦又有什麼益處呢,不讓金烏停留在原來的樹枝上。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得