鄉盛菁莪選,邦崇奠菜儀。
涓辰大昕鼓,持節少牢祠。
粉袞瞻凝睟,銀袍豫攝齊。
芼羹紛澗沚,鬱齊泛尊彝。
璧水回寒影,經槐墮曉枝。
幸觀三獻罷,共荷百朋時。
鄉里興盛對人才的選拔,國家崇尚祭奠的禮儀。
選擇吉時敲響大昕鼓,持着符節進行少牢祭祀。
華美的禮服看着莊重嚴肅,銀色的官袍預先整理整齊。
採摘各種野菜來做羹湯,美酒在酒杯中散發香氣。
碧綠的水映回寒冷的影子,經過槐樹時早晨的樹枝墜落。
幸運地觀看完三獻之禮結束,一同承受衆多朋友相聚的時候。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞中所有的意境和韻味,僅供參考。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得