避賢求假左朱輪,衡石通章觸罷頻。
十駕似駑寧取道,五能如鼠不藏身。
危心事國區區在,短領侵年種種新。
君惠轉深無報日,長教猿鶴怨歸人。
爲躲避賢才而請求休假離開,乘坐着左邊硃紅色輪子的車子,權衡考覈的奏章屢次觸犯而被罷官。
(自己)行十駕也像劣馬一樣,寧願選取正確的道路,雖有五樣才能卻像老鼠一樣不能安身。
懷着對國家的危急關切之心區區存在,短的衣領在歲月流逝中又有了種種新的變化。
您的恩惠越來越深卻沒有報答的日子,總是讓猿猴和仙鶴怨恨那歸來的人。
需注意,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞原有的韻味和意境,僅供參考理解詩意。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得