列聖多能備,俱留乙夜勤。
出圖天與畫,觀跡帝成文。
露灑紛仙液,鸞回雜瑞羣。
毫均五色麗,書對十行分。
玉軸羅新帙,芝泥儼舊薰。
嗣皇尊世哲,金匱冠攸聞。
歷代的聖明君主大多都很有才能,都能在深夜勤奮處理事務。
展示出的圖好像是上天所畫,觀看那留下的事蹟好像是帝王寫成的文章。
露水灑落如同神仙灑下的汁液,鸞鳥迴旋夾雜着祥瑞的羣集。
筆毫寫出的文字都如五色般絢麗,書寫的內容對着那十行分別排列。
玉軸上纏繞着新的書卷,芝草和泥土彷彿還保留着舊日的薰香氣息。
繼位的皇帝尊崇世上的賢哲,珍貴的典籍冠絕而廣爲人知。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得