酌酒奉君壽,勸君慎勿辭。
只今舉酒罷,已異行觴時。
波瀾前後來,日月分寸推。
稚容不耐久,縞領無停緇。
獨醒信勞人,茲事定何悲。
假令古無死,晝夜常倭遲。
正恐爽鳩樂,後人非所希。
斟酒敬奉給您祝您好壽,勸您千萬不要推辭。
如今只是舉起酒杯,就已經和當初行酒時不一樣了。
波浪前後起伏,日月按分寸推移。
年輕的容顏不能長久保持,潔白的衣領也不會一直潔白。
獨自清醒確實讓人勞累,這件事到底有什麼可悲呢。
假如古代沒有死亡,白天黑夜常常會遲緩。
正擔心爽鳩會高興,後人並不是所希望的那樣。