順採思忠藎,宣謀嘆巧勞。
憗遺無一老,投吊剩三號。
撤奠哀笳引,追榮斂袞褒。
欲知憑厚慶,弟覽得傳刀。
我不太明確這首詩具體的背景和確切含義,以下是大致的現代中文解釋: 依順採納而思考忠誠,宣告謀劃卻感嘆精巧的勞作。
遺憾沒有留下一位元老,(只)剩下三號(的什麼)。
撤除祭奠由悲哀的笳聲引導,追念榮譽並收斂禮服進行褒揚。
想要知道憑藉深厚的福慶,弟弟閱覽後得以傳承寶刀。
需要注意的是,這樣的解釋可能較爲寬泛和不準確,對一些較爲生僻或有特定語境的內容可能理解不夠精準。
如果能提供更多關於這首詩的信息,可能會有助於更準確地翻譯和解讀。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得