僑版農廛陋,飛灰歲琯周。
危痾負薪困,生事播精求。
雨露遺幽谷,乾坤佔一丘。
惟餘道邊樹,獨爲報春遊。
你所提供的內容可能存在一些生僻或不太常見的表述,我嘗試進行大致的翻譯: 僑居之處農舍簡陋,飛灰顯示一年時光流轉。
病重揹着柴禾很艱難,生活之事不斷精心追求。
雨露降落在幽深山谷,天地間只佔據着一個小土丘。
只有那路邊的樹木,獨自爲春天的到來而報信。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達原詩詞的意境和內涵,僅供參考。
如果這是一首特定的、有明確背景的詩詞,可能需要結合更多信息來進行更貼切的解讀和翻譯。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得