長停愁不淺,徵袂拂殘梅。
潘御家園近,毛欣府檄來。
晨羞魚尾潔,春溜鴨頭催。
拄頰談無對,參卿掾有才。
城隅山疊映,樓戶月弦開。
廨樹藏環感,因君寄九迴。
長時間停留憂愁並不淺,揮動衣袖拂去殘落的梅花。
潘岳家園很近,毛欣接到官府文書而來。
早晨以鮮潔的魚尾爲羞饈,春天流水使鴨頭受到催促。
用手託着臉頰交談卻無人應對,參與其事的你掾吏有才能。
城角處山巒重疊映照,樓中窗戶月光如弦般展開。
官署的樹木蘊含環繞的情韻,因你而寄託深情多次。
需注意,這樣的翻譯只是儘量貼近原意進行表述,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得