詔押平明出未央,便隨公府汎牙檣。
即時趨坐多留幘,幾夕登樓共踞牀。
勝國遺官沉雪霧,從軍舊沼認蓮房。
翹材宴隙還家早,紫葉叢萱映壽觴。
清晨奉詔離開未央宮,隨後跟着公府泛舟於牙檣之間。
當下快步去坐大多留着帽子,幾個夜晚登樓共同佔着坐榻。
前朝遺留的官員沉沒於雪霧之中,在從軍時的舊池塘處認出了蓮房。
傑出的人才在宴會的閒暇之時早早回家,紫色的葉子和叢叢萱草映照着祝壽的酒杯。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,只是儘量用現代中文進行解釋。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得