早夏乘休沐,離襟屬餞壺。
欣同佩荷橐,恨及唱驪駒。
感戀陪雲築,翻飛別帝梧。
騰裝照魚服,行帳繞犀株。
慚去班中詔,寧容滯左符。
惟應九里潤,蒙福在京都。
初夏時趁着休假,整理行裝準備離開,這餞別的酒壺正屬於離別的情境。
高興能一同佩戴盛書的袋子,遺憾的是到了唱《驪駒》送別的時候。
心中感慨留戀地陪着雲彩般的高樓,如同飛鳥般告別帝王的梧桐樹。
快速整理行裝映照在魚皮裝飾上,行帳環繞着犀牛角般的柱子。
慚愧離開了朝堂中的詔令,怎能容忍滯留那左符。
只希望那九里之地得到滋潤,在京城能承蒙福祉。