飛霜逐凋節,歲籥忽已闌。
奈何送歸客,置酒長江干。
十載始一遇,別易會故難。
此地嗟素領,昔日皆朱顏。
詎意前歡餘,更爲後感端。
行舟望不見,留驂相與還。
芳訊幸無保,時付凌風翰。
飛霜追逐着凋零的時節,歲時的竹籌忽然就已到盡頭。
無奈要送歸客,在長江岸邊擺上酒宴。
十年才得以一遇,分別容易而相會卻很難。
這個地方可嘆大家都已白髮,過去都是年輕的容顏。
哪料到先前的歡樂還餘留着,卻又引發了後面諸多感慨。
行船已經望不見了,留下車駕一同回去。
美好的音信幸好沒有斷絕,時常通過風傳來書信。