二年憔悴擁州旂,尺詔初容覲帝暉。
何幸復燃灰不死,未應爲失馬重歸。
蛟螭對舞瞻層閣,甕仲雙扶塵故扉。
病骨多憂黧黑甚,豫慚臺史與薰衣。
兩年來神情憔悴地擁有州旗,詔書剛剛下達才被允許拜見皇帝的光輝。
多麼幸運又重新燃燒起來沒有死去,不應該認爲是失去馬匹後又重新歸來。
蛟龍和螭龍相對舞動看着層層樓閣,石人像雙雙扶持着滿是灰塵的舊門扉。
病弱的身體多有憂慮臉色非常黑,預先慚愧臺史與薰香衣服。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出詩詞原本的韻味和意境。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得