青門飲

曹組
曹組 (宋代)

山靜煙沈,岸空潮落。晴天萬里,飛鴻南渡。冉冉黃花,翠翹金鈿,還是倚風凝露。歲歲青門飲,盡龍山、高陽儔侶。舊賞成空,回首舊遊,人在何處。

此際誰憐萍泛,空自感光陰,暗傷羈旅。醉裏悲歌,夜深驚夢,無奈覺來情緒。孤館昏還曉,厭時聞、南樓鐘鼓。淚眼臨風,腸斷望中歸路。

青門飲翻譯

山巒寂靜煙霧深沉,堤岸空曠潮水退落。

晴朗天空萬里無雲,鴻雁向南飛去。

緩緩盛開的黃色花朵,翠羽裝飾的髮飾和黃金製成的首飾,依然在風中依靠着、凝聚着露水。

年年在青門飲酒,都是和龍山、高陽這些朋友。

過去的賞遊已成爲空幻,回首過去的遊樂,人如今在什麼地方。

這個時候誰憐憫那漂泊的浮萍,白白地感慨時光,暗自感傷旅居在外。

醉酒時慷慨悲歌,深夜裏驚醒夢境,無奈醒來後的那種情緒。

孤獨的館舍從黃昏到拂曉,厭煩時常聽到南樓的鐘鼓之聲。

淚眼迎着風,心腸斷了望着那回家的路。

更多曹組的名句

竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。
清明又近也,卻天涯爲客。
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。
月邊疏影,夢到消魂處。

更多曹組的詩詞