潞國開新府,壺關寵舊林。妙旌循吏德,持悅庶氓心。
禮樂中朝貴,神明列郡欽。揚風非贈扇,易俗是張琴。
藩鎮謳謠滿,行宮雨露深。會書丞相策,先賜潁川金。
潞國開設新的府衙,壺關偏愛舊有的山林。
美妙的旌旗遵循官吏的品德,保持愉悅衆多百姓的心。
禮樂在朝中被看重,神明般的威嚴讓各郡欽佩。
弘揚風尚不是贈送扇子,改變風俗就如同張琴(那般有影響力)。
藩鎮中到處是歌頌的歌謠,行宮中雨水露水深厚。
會書寫丞相的策略,先賜予潁川的黃金。
(需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞的意境和韻味,僅供參考。
)
经邹鲁祭孔子而叹之
千秋节赐群臣镜
端午
好时光·宝髻偏宜宫样
幸蜀西至剑门
端午三殿宴群臣探得神字
送胡真师还西山
游兴庆宫作
温汤对雪
过大哥宅探得歌字韵
赐道士邓紫阳
野次喜雪
首夏花萼楼观群臣宴宁王山亭回楼下又申之以赏乐赋诗
过老子庙
赐诸州刺史以题座右
题梅妃画真
傀儡吟
春中兴庆宫酺宴