臨泛從公日,仙舟翠幕張。七橋通碧沼,雙樹接花塘。
玉燭收寒氣,金波隱夕光。野聞歌管思,水靜綺羅香。
遊騎縈林遠,飛橈截岸長。郊原懷灞滻,陂溠寫江潢。
常侍傳花詔,偏裨問羽觴。豈令南峴首,千載播餘芳。
臨近泛舟跟從主公的日子,華美的船兒翠色帷幕張開。
七座橋通向碧綠的池沼,兩棵樹連接着花池。
白色的蠟燭收斂了寒氣,金色的波浪隱去了夕陽的光芒。
野外聽聞歌聲樂管令人思緒飄飛,水面平靜綾羅綢緞散發着香氣。
遊動的騎兵在樹林遠處縈繞,飛動的船槳截斷岸邊長流。
郊外原野心懷灞水和滻水,池塘水澤書寫着江水的情狀。
常侍傳達着獻花的詔令,偏將詢問着羽觴。
怎能讓那南峴山頭,千年流傳着餘下的芬芳。