元日爭朝闕,奔流若會溟。路塵和薄霧,騎火接低星。
門響雙魚鑰,車喧百子鈴。冕旒當翠殿,幢戟滿彤庭。
積歲方編瑞,乘春即省刑。大官陳禹玉,司歷獻堯蓂.
壽酒三觴退,簫韶九奏停。太陽開物象,霈澤及生靈。
南陌高山碧,東方曉氣青。自憐揚子賤,歸草太玄經。
正月初一衆人爭相上朝,人羣奔流好似要匯聚到大海。
路上塵土和着薄薄霧氣,騎馬舉火彷彿連接着低空的星星。
大門響動着雙魚形的鑰匙,車輛喧鬧着百子鈴。
皇冠前垂的玉串在翠綠的宮殿,旗幟和長戟佈滿紅色的庭院。
多年才編成祥瑞之兆,趁着春天就省減刑罰。
大官進獻陳禹玉,司歷官進獻堯時的瑞草蓂莢。
飲過三杯壽酒後退下,簫韶之樂九次演奏後停止。
太陽開啓自然萬物的景象,盛大的恩澤惠及生靈。
南邊小路高山一片碧綠,東方天空曉氣呈現青色。
可憐自己像揚子般貧賤,迴歸去著寫《太玄經》。