白帝來時赤帝歸,年年流轉不違時。
書鐙有約花先喜,庭樹無情葉自知。
楸市漫勞兵後夢,蓴鄉僅免客中思。
老軀便動衣裘想,胠篋其如穴壁兒。
白帝(秋天)到來時赤帝(夏天)歸去,年年循環流轉不會違背時節。
與書燈有約定花朵先歡喜,庭院裏的樹木無情但葉子自己知道。
在楸樹集市隨意地牽念戰後的夢,在故鄉蓴菜生長之地僅僅能免去客居他鄉的思念。
衰老的身軀就萌動起對衣裘的想法,去偷箱盜櫃又能拿那挖牆洞的賊人怎麼辦呢。
需注意,這樣的翻譯只是儘量貼近原意進行解釋,可能無法完全準確傳達古詩詞中蘊含的意境和韻味。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)