枕上愁多百緒牽,常時睡覺在溪前。
人前盡是交親力,莫道升沈總信天。
枕上有着許多的愁苦,各種思緒牽扯不斷,平常睡覺常常是在溪流之前。
在他人面前展現的都是交往親近的力量,不要說仕途的升降沉浮總是相信上天。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解和翻譯是比較靈活的。
元日·晨鸡两遍报
春日
早春
送从兄郜
柳
月
题君山
山中
中秋月
除夜
牡丹
秋夜
新月
和剡县陈明府登县楼
思江南
题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)
题玉笥山强处士
越州使院竹
思桐庐旧居便送鉴上人
送僧归日本