日月晝夜轉,年光難駐留。軒窗才過雨,枕簟即知秋。
草際鳥行出,溪中虹影收。唯君壯心在,應笑臥滄洲。
太陽和月亮日夜交替轉動,歲月時光難以停留。
軒窗剛經歷過雨水,枕頭和竹蓆就已讓人感覺到秋天。
草叢邊鳥兒的行列出現,溪水中彩虹的影子消失。
只有你那豪邁的心志還在,應該會嘲笑那隱居在滄州的人。
元日·晨鸡两遍报
春日
早春
送从兄郜
柳
月
题君山
山中
中秋月
除夜
牡丹
秋夜
新月
和剡县陈明府登县楼
思江南
题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)
题玉笥山强处士
越州使院竹
思桐庐旧居便送鉴上人
送僧归日本