相逢未作期,相送定何之。不得長年少,那堪遠別離。
泛湖乘月早,踐雪過山遲。永望多時立,翻如在夢思。
相逢的時候沒有約定下次見面的時間,送別的時候又確定去哪裏呢。
不能永遠保持年輕,又怎能忍受這遙遠的別離。
在湖上泛舟趁着月色早早出發,踏雪翻山而過卻很遲緩。
長久地凝望站了很久,反覆感覺就如同在夢中思念一般。
元日·晨鸡两遍报
春日
早春
送从兄郜
柳
月
题君山
山中
中秋月
除夜
牡丹
秋夜
新月
和剡县陈明府登县楼
思江南
题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)
题玉笥山强处士
越州使院竹
思桐庐旧居便送鉴上人
送僧归日本