江東寒近臘,野寺水天昏。無酒能消夜,隨僧早閉門。
照牆燈焰細,著瓦雨聲繁。漂泊仍千里,清吟欲斷魂。
江東之地臨近寒冬臘月,荒野的寺廟中天空和水面一片昏暗。
沒有酒來消遣這夜晚,跟隨僧人早早地關上了門。
照在牆壁上的燈光微弱,落在屋瓦上的雨聲頻繁。
依然漂泊在千里之外,清冷的吟誦讓人幾乎斷魂。
元日·晨鸡两遍报
春日
早春
送从兄郜
柳
月
题君山
山中
中秋月
除夜
牡丹
秋夜
新月
和剡县陈明府登县楼
思江南
题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)
题玉笥山强处士
越州使院竹
思桐庐旧居便送鉴上人
送僧归日本